Gebrauch & Reinigung
Gebrauch / Reinigung : Die einschlägigen Tests stehen noch aus …
Anmerkungen : Aus Metall ist nur die Achse der Presse.
Auf der Backcard wird eine Verarbeitung ohne Schälen (“PEEL AND PRESS GARLIC AT ONCE!” bzw. “PÉLE ET PRESSE L'AIL EN MÊME TEMPS!”) versprochen. Man muss sich aber darüber klar sein, dass in diesem Fall der Korb bzw. das Sieb nach der Verarbeitung jeder einzelnen Zehe ausgeräumt werden muss. Die Rückstände der Knoblauchzehen, insbesondere die Schalen, so dünn sie auch immer sein mögen, verhindern einen weiteren efolgreichen Pressvorgang zuverlässig.
Ausserdem soll ein Abstreifer (“SCRAPER” bzw. “GRATTOIR”) das Reinigen des Siebes erleichtern.
Ebenfalls auf der Backcard wird die Presse als geeignet für die Reinigung in der Spülmaschine (“dishwasher safe”) bezeichnet.
Auf der Rückseite eines der Griffe ist die Wortbildmarke des Herstellers geprägt (kleines Bild).
Wird ein Kaufnachweis vorgelegt gibt der Hersteller ein (!) Jahr Garantie.
Typisch für ein kanadisches Produkt sind alle Texte zweisprachig, Englisch und Französisch.
Gebrauch / Reinigung : Die einschlägigen Tests stehen noch aus …
Aufnahmedatum | |
---|---|
F01 - Material | |
F02 - Position der Achse | |
F03 - Art des Stempels | |
F04 - Anzahl der Sieblöcher | |
F05 - Fläche des Siebes | |
F06 - Siebkorb entnehm- bzw. austauschbar | |
F07 - Form der Sieblöcher | |
F08 - SymmetrieEbenen des Sieblayout | |
F09 - Korbteile | |
F10 - Korbform | |
F11 - Art des Metalls | |
F12 - Siebreiniger | |
F13 - Zusatzfunktion (en) | |
F14 - Aufhängung (en) | |
F15 - Verarbeitungsqualität | |
F16 - Länge / Durchmesser (mm) | |
F17 - Gewicht (g) | |
F18 - Hersteller / Marke | |
F19 - Inventarnummer | |
F20 - Sondermodell | |
F21 - Gebrauchsgetestet | |
F22 - Sonstiges |